PRAVIDLA FUTSALU
PRAVIDLO
HRACÍ PLOCHA
1. Rozměry
Hřiště musí mít tvar obdélníku, to znamená, že délka hrací plochy musí být větší než její šířka. Maximální délka je 42 m, minimální 25 m. Maximální šířka 25m, minimální 15m. Při mezinárodních zápasech jsou povinné tyto rozměry hrací plochy: délka 38 - 42 m, šířka 18 - 22 m.
Hřiště musí mít tvar obdélníku, to znamená, že délka hrací plochy musí být větší než její šířka. Maximální délka je 42 m, minimální 25 m. Maximální šířka 25m, minimální 15m. Při mezinárodních zápasech jsou povinné tyto rozměry hrací plochy: délka 38 - 42 m, šířka 18 - 22 m.
2. Vyznačení hrací plochy
Hřiště musí být vyznačeno zřetelnými čarami, širokými 8 cm, podle výkresu. Delší hraniční čáry jsou nazývány postraními čarami a kratší brankovými čarami. Hřiště je rozděleno příčně na 2 stejné poloviny středovou čárou. Střed hřiště bude vyznačen přiměřenou značkou a kruhem o poloměru 3 m. Na každé brankové čáře 5 m od spojnice brankové a postranní čáry bude vyznačena nejméně 15 cm dlouhá čára vedená směrem ven ze hřiště.
Hřiště musí být vyznačeno zřetelnými čarami, širokými 8 cm, podle výkresu. Delší hraniční čáry jsou nazývány postraními čarami a kratší brankovými čarami. Hřiště je rozděleno příčně na 2 stejné poloviny středovou čárou. Střed hřiště bude vyznačen přiměřenou značkou a kruhem o poloměru 3 m. Na každé brankové čáře 5 m od spojnice brankové a postranní čáry bude vyznačena nejméně 15 cm dlouhá čára vedená směrem ven ze hřiště.
3. Pokutové (brankové) území
Z každé brankové čáře po obou stranách branky bude směrem do hřiště opsán čtvrtkruh o poloměru 6 m se středem v bližší brankové tyči. Tyto dva čtvrtkruhy budou spojeny 3m dlouhou čarou rovnoběžnou s brankovou čárou. Takto vyznačený prostor se nazývá pokutovým (brankovým) územím. V případě, že brankové čáry měří 15 - 16 m činí poloměr čtvrtkruhu pouze 4 m.
Z každé brankové čáře po obou stranách branky bude směrem do hřiště opsán čtvrtkruh o poloměru 6 m se středem v bližší brankové tyči. Tyto dva čtvrtkruhy budou spojeny 3m dlouhou čarou rovnoběžnou s brankovou čárou. Takto vyznačený prostor se nazývá pokutovým (brankovým) územím. V případě, že brankové čáry měří 15 - 16 m činí poloměr čtvrtkruhu pouze 4 m.
4. Značka pokutového kopu
6 m od středu každé brankové čáry, měřeno na pomyslné čáře, která je kolmá na brankovou čáru, musí být vyznačeny vhodné značky. Tyto značky jsou značkami pro pokutový kop.
6 m od středu každé brankové čáry, měřeno na pomyslné čáře, která je kolmá na brankovou čáru, musí být vyznačeny vhodné značky. Tyto značky jsou značkami pro pokutový kop.
5. Značka druhého pokutového kopu
12 m od středu každé brankové čáry, měřeno na pomyslné čáře, která je kolmá na brankovou čáru, musí být vyznačeny další vhodné značky. Tyto značky jsou značkami pro druhý pokutový kop.
Pozn.: Používání tohoto pravidla v soutěžích ČMFS určí rozpis konkrétní soutěže.
12 m od středu každé brankové čáry, měřeno na pomyslné čáře, která je kolmá na brankovou čáru, musí být vyznačeny další vhodné značky. Tyto značky jsou značkami pro druhý pokutový kop.
Pozn.: Používání tohoto pravidla v soutěžích ČMFS určí rozpis konkrétní soutěže.
6. Zóna pro střídání hráčů
Na pomezní čáře té strany hřiště, kde jsou umístěny lavičky náhradníků, jsou vyznačeny dvě kolmé čáry dlouhé 80 cm tak, že 40 cm sahá do hrací plochy a 40 cm vně hrací plochy a to ve vzdálenosti 3 m od středové čáry na každé straně. Takto vyznačená zóna se nazývá "Zónou pro střídání". Když hráči v průběhu střídání vstupují na hřiště nebo jej opouštějí, činí tak mezi těmito dvěma 80 cm čarami.
Na pomezní čáře té strany hřiště, kde jsou umístěny lavičky náhradníků, jsou vyznačeny dvě kolmé čáry dlouhé 80 cm tak, že 40 cm sahá do hrací plochy a 40 cm vně hrací plochy a to ve vzdálenosti 3 m od středové čáry na každé straně. Takto vyznačená zóna se nazývá "Zónou pro střídání". Když hráči v průběhu střídání vstupují na hřiště nebo jej opouštějí, činí tak mezi těmito dvěma 80 cm čarami.
7. Branky
Branky jsou umístěny ve středu každé brankové čáry a skládají se ze dvou vertikálních tyčí, vzdálených od sebe 3 m (vnitřní míra), spojených horizontálním břevnem, jehož spodní okraj je 2 m od země (podlahy). Šířka a hloubka tyčí i břevna musí být maximálně 8 cm. Sítě musí být pečlivě úchyty připevněny k tyčím i břevnům za brankami a musí být vypnuty tak, aby neohrožovaly bezpečnost hráčů. Pokud není branka napevno zabudována a v průběhu hry dojde k jejímu posunutí, rozhodčí přeruší hru ihned, jakmile to zjistí. Po vrácení branky na místo naváže hru míčem rozhodčího v místě, kde se míč nacházel v okamžiku přerušení hry.
Výklad: Tyče a břevno branek nesmí být širší než 8 cm.
Doporučení: Je povoleno užití brankových sítí z konopí, juty nebo nylonu. Nylonové sítě však nesmí být tenčí než ty, které jsou vyrobeny z konopí nebo juty.
Branky jsou umístěny ve středu každé brankové čáry a skládají se ze dvou vertikálních tyčí, vzdálených od sebe 3 m (vnitřní míra), spojených horizontálním břevnem, jehož spodní okraj je 2 m od země (podlahy). Šířka a hloubka tyčí i břevna musí být maximálně 8 cm. Sítě musí být pečlivě úchyty připevněny k tyčím i břevnům za brankami a musí být vypnuty tak, aby neohrožovaly bezpečnost hráčů. Pokud není branka napevno zabudována a v průběhu hry dojde k jejímu posunutí, rozhodčí přeruší hru ihned, jakmile to zjistí. Po vrácení branky na místo naváže hru míčem rozhodčího v místě, kde se míč nacházel v okamžiku přerušení hry.
Výklad: Tyče a břevno branek nesmí být širší než 8 cm.
Doporučení: Je povoleno užití brankových sítí z konopí, juty nebo nylonu. Nylonové sítě však nesmí být tenčí než ty, které jsou vyrobeny z konopí nebo juty.
8. Povrch hrací plochy
Povrch musí být hladký, rovný a nedrsný (neabrasivní). Doporučuje se použití dřevěného nebo umělého materiálu. Beton a asfalt jsou zakázány!
Mezinárodní výklad: Použití přírodního či umělého trávníku, případně půdy je povoleno pro domácí soutěže, nikoliv pro mezistátní a mezinárodní zápasy.
Povrch musí být hladký, rovný a nedrsný (neabrasivní). Doporučuje se použití dřevěného nebo umělého materiálu. Beton a asfalt jsou zakázány!
Mezinárodní výklad: Použití přírodního či umělého trávníku, případně půdy je povoleno pro domácí soutěže, nikoliv pro mezistátní a mezinárodní zápasy.
PRAVIDLO
MÍČ
1. Tvar a materiál
Míč musí být kulatý a jeho vnější obal musí být z kůže, nebo jiného schváleného materiálu. Při jeho výrobě nesmí být použit žádný materiál, který by mohl představovat nebezpečí pro hráče. Používání plstěných (plyšových) míčů je zakázáno.
Míč musí být kulatý a jeho vnější obal musí být z kůže, nebo jiného schváleného materiálu. Při jeho výrobě nesmí být použit žádný materiál, který by mohl představovat nebezpečí pro hráče. Používání plstěných (plyšových) míčů je zakázáno.
2. Obvod a hmotnost
Obvod míče nesmí být menší než 62 cm a větší než 64 cm. Hmotnost míče na začátku hry nesmí být větší než 430 g, ale nesmí být menší než 390 g. Jde o míč č. 4 se sníženým odskokem, který při spuštění z výšky 2 m napoprvé odskočí od země maximálně 65 cm a minimálně 55 cm. Doporučuje se (pro soutěže FIFA a UEFA je povinné) používání míčů splňujících technické nároky a požadavky, které je potvrzeno jedním z následujících označení:
Obvod míče nesmí být menší než 62 cm a větší než 64 cm. Hmotnost míče na začátku hry nesmí být větší než 430 g, ale nesmí být menší než 390 g. Jde o míč č. 4 se sníženým odskokem, který při spuštění z výšky 2 m napoprvé odskočí od země maximálně 65 cm a minimálně 55 cm. Doporučuje se (pro soutěže FIFA a UEFA je povinné) používání míčů splňujících technické nároky a požadavky, které je potvrzeno jedním z následujících označení:
§ "FIFA APPROVED" (schváleno FIFA)
§ "FIFA INSPECTED" (prověřeno FIFA)
§ "INTERNATIONAL MATCHBALL STANDARDS" (mezinárodní míčový standard)
3. Výměna míče v průběhu hry
Míč nemůže být bez povolení rozhodčího měněn v průběhu hry. O způsobilosti míče a o jeho výměně rozhoduje vždy rozhodčí (schvaluje používání většího počtu míčů pro utkání vždy před jeho začátkem, např. pro plynulejší průběh hry).
Pozn.: Používání jiných přijatelných míčů (č. 4 s normálním odskokem) je výjimečně povoleno pouze pro utkání hrané na venkovních hřištích.
Míč nemůže být bez povolení rozhodčího měněn v průběhu hry. O způsobilosti míče a o jeho výměně rozhoduje vždy rozhodčí (schvaluje používání většího počtu míčů pro utkání vždy před jeho začátkem, např. pro plynulejší průběh hry).
Pozn.: Používání jiných přijatelných míčů (č. 4 s normálním odskokem) je výjimečně povoleno pouze pro utkání hrané na venkovních hřištích.
PRAVIDLO
POČET HRÁČŮ
1. Hry se zúčastňují dvě mužstva. Každé mužstvo má nejvíce pět hráčů, z nichž jeden musí být brankář.
2. Při zahájení zápasu musí být minimální počet hráčů pět.
3. Maximální počet povolených náhradníků je sedm.
4. Počet střídání během hry není omezen.Hráč, který byl vystřídán, se může vrátit na hřiště jako náhradník za jiného hráče. Střídá se též tzv. "letmým" způsobem, tj. i když je míč ve hře, a to za podmínek:
a. hráč, opouštějící hřiště, tak učiní u postranní čáry přechodem přes úsek nazvaný "zónou střídání"
b. hráč vstupující na hřiště tak také učiní z tzv. "zóny střídání", ale ne dříve, dokud hráč opouštějící hřiště úplně nepřejde pomezní čáru
c. náhradník podléhá schválení a řízení rozhodčího, ať už bude připuštěn ke hře nebo ne
d. střídání je dokončeno, když náhradník vstoupí na hřiště, od této chvíle se stává hráčem a hráč, kterého nahrazuje, přestává být hráčem a stává se náhradníkem.
5. Brankář může být vystřídán pouze je-li míč mimo hru a se souhlasem rozhodčího.
6. Brankář si může vyměnit své místo s jakýmkoli jiným hráčem za předpokladu, že v každém takovém případě je nejdříve požádáno o schválení rozhodčího a také za předpokladu, že změna bude provedena, když míč není ve hře. Dres náhradního brankáře musí mít jiné číslo než měl střídaný brankář, ovšem shodné s číslem tohoto hráče na dresu do pole.
Výklad: Střídá-li brankáře hráč z pole, rozhodčí zajistí - při případném napomínání nebo vyloučení - návaznost na původní číslo hráče.
Výklad: Střídá-li brankáře hráč z pole, rozhodčí zajistí - při případném napomínání nebo vyloučení - návaznost na původní číslo hráče.
7. Minimální počet hráčů jednoho týmu na hřišti jsou tři (2+1), kromě úvodu utkání, kdy platí plný počet, tedy (4+1). Klesne-li počet hráčů na 2, zápas musí být ukončen.
Trestní ustanovení:
a. Při porušení odstavce5 hra nebude přerušena. Dotyční hráči (oba dva) budou napomenuti (žlutou kartou) ihned poté, co míč bude mimo hru. Za brankáře je v tomto případě považován hráč, který je v tu chvíli v brankářském dresu na hřišti a nikoliv původní brankář.
b. Jestliže v průběhu "letmého" střídání vstoupil náhradník na hřiště dříve nežli jej střídaný hráč úplně opustí, nebo náhradník vstoupí na hřiště nebo je střídaný hráč opustí jiným prostorem než je zóna pro střídání, rozhodčí hru přeruší. Provinivšího se hráče napomene žlutou kartou a znovu zahájí hru nepřímým volným kopem prováděným mužstvem, které se neprovinilo, z místa, kde se míč nacházel v okamžiku přerušení hry. Ovšem, jestliže byl míč v pokutovém území provinivšího se mužstva, nepřímý volný kop bude zahrávat ze 6 m čáry pokutového území nejbližšímu postavení míče při přerušení hry.
Výklad: Trestní ustanovení písmeno b) se netýká případů, kdy se hráč evidentně zraní a opouští hřiště mimo střídající zónu. Simulaci s úmyslem rychle vystřídat rozhodčí posoudí jako nesportovní chování a v přerušené hře hráče napomene.
PRAVIDLO DÉLKA HRY
1. Délka hry je tvořena dvěma rovnoměrnými obdobími o délce 20 minut, tzv. čistý čas. Případné odlišnosti hrací doby upravuje rozpis (propozice) příslušné soutěže.
2. Dodržování času je sledováno časoměřičem, při hře na hrubý čas hlavním rozhodčím.
3. Délka každého poločasu v případě zahrávání pokutového kopu musí být prodloužena až do jeho řádného provedení.
Každý tým má nárok na jednu minutu oddechového času (time-out) v každém poločase řádné hrací doby. Jestliže se utkání prodlužuje, pak v tomto prodloužení nemají mužstva na time-out nárok. Hraje-li se na tzv. "hrubý" čas, doba oddechového času se do řádné hrací doby nezapočítává.
Time-out se uděluje, jestliže:
Time-out se uděluje, jestliže:
a. Trenér týmu ohlásí oddechový čas u stolku časomíry. Časoměřič ohlásí time-out zvukovým signálem v nejbližším okamžiku, kdy je míč mimo hru. Pokud nefunguje časomíra, požádá trenér nebo kapitán mužstva o udělení time-outu přímo rozhodčího a to ve chvíli, kdy je míč mimo hru. Rozhodčí udělí time-out ihned.
b. Při udělení time-outu se hráči mohou shromáždit u postranní čáry (poblíž lavičky náhradníků) a to tak, že hráči v poli neopustí hrací plochu a trenéři a hráči na lavičce na ní nevstoupí. I v tomto případě se střídání oznamuje rozhodčímu.
c. Asistent rozhodčího je odpovědný za dodržení minutového limitu time-outu.
d. Jestliže si tým nevybere oddechový čas v prvním poločase, nemůže si ve druhém vybrat dva, ale pouze jeden jediný time-out.
4. Délka přestávky mezi poločasy nesmí překročit 10 minut.
5. Během případného prodloužení utkání nelze čerpat time-out.
PRAVIDLO
FAULY A NESPORTOVNÍ CHOVÁNÍ
1. Volným přímým kopem bude potrestáno mužstvo, jehož hráč se úmyslně dopustí některého z následujících přestupků:
a. kopne nebo pokusí se kopnout soupeře
b. podrazí soupeře, nebo se natavením nohy nebo skrčením se snaží zavinit pád soupeře
c. skočí na soupeře
d. vráží do soupeře nebezpečným způsobem, aniž se soupeř brání, nebo prudce vráží do soupeře ramenem
e. napadne protihráče zezadu, vráží do soupeře zezadu, aniž ten mu brání ve hře
f. uhodí soupeře, nebo se snaží uhodit soupeře
g. na soupeře plivne
h. drží soupeře
i. strčí do soupeře
j. ohrozí soupeře skluzem. Skluzem se rozumí jakékoliv sklouznutí se hráčem vpřed či do stran, využívajíc kluzkosti povrchu hrací plochy a za účelem zabránit či zamezit protihráči v další hře (viz Dodatky a doplňky). Pokud není skluz veden proti osobě protihráče nebo jiným způsobem protihráči nebezpečným, netrestá se. Nezáleží na vzdálenosti od protihráče, ala na směru vedení zákroku. Pokud je skluz veden do souboje s protihráčem, trestá se volným přímým kopem a žlutou kartou. Pokud dojde k faulu (zasažení protihráče), je viník vyloučen.
k. zahraje míč rukou, tj. míč rukou nebo paží zadrží, hodí, nese, popřípadě do míče strčí (to se nevztahuje na brankáře ve svém vlastním pokutovém území).
Výklad: Při zasažení míče rukou je důležité, jde-li o úmyslný pohyb proti míči. Pokud míč zasáhne ruku, která je v přirozeném pohybu (v běhu, při výskoku) a jedná se tím o neúmyslnou teč, nechá rozhodčí pokračovat ve hře.
Výklad: Při zasažení míče rukou je důležité, jde-li o úmyslný pohyb proti míči. Pokud míč zasáhne ruku, která je v přirozeném pohybu (v běhu, při výskoku) a jedná se tím o neúmyslnou teč, nechá rozhodčí pokračovat ve hře.
Přímý volný kop bude zahráván soupeřovým týmem z místa, kde došlo k přestupku. Rozhodčí navíc může dle závažnosti přestupku užít napomenutí provinivšího se hráče, či jeho vyloučení. Pokud hráč bránícího týmu úmyslně spáchá jeden z výše uvedených přestupků v pokutovém území, bude potrestán pokutovým kopem, bez ohledu na postavení míče, pokud je ve hře.
2. Volným nepřímým kopem bude potrestáno mužstvo jehož hráč se dopustí některého z následujících přestupků:
a. hraje způsobem, který lze považovat za nebezpečný, např. pokouší se kopnout do míče, když je v držení brankáře
b. když není v kontaktu s míčem, úmyslně brání soupeři, tzn. běhá mezi soupeřem a míčem, nebo vystavuje tělo tak, aby bránilo soupeři a tvořilo překážku mezi míčem a hráčem
c. napadne brankáře, kromě případů, kdy hraje brankář mimo pokutové území
d. brankář vyhodí, vyrazí nebo vyboxuje míč ze svého pokutového území tak, že se ho na vlastní polovině hřiště nedotkne jiný hráč nebo se míč na vlastní polovině hřiště nedotkne země (volný nepřímý kop se zahrává z kteréhokoli místa středové čáry)
e. jestliže brankář hraje i vně svého pokutového území, a ovládá míč (má jej pod kontrolou) déle než 4 vteřiny. Nepřímý volný kop bude zahráván z místa, kde k přestupku došlo, s výjimkou vlastního pokutového území, kde je nepřímý volný kop zahráván z 6 m čáry (hranice pokutového území), z bodu nejbližšímu místu, kde došlo k porušení pravidel
f. v průběhu "letmého" střídání vstoupí na hřiště dříve, než jej střídaný hráč plně opustí, nebo jestliže vstoupí na hřiště nebo hřiště opustí na nesprávném místě
g. projevuje slovem nebo náznakem nesouhlas s jakýmkoli rozhodnutím rozhodčího
h. proviní se nesportovním chováním (např. se snaží zmást protihráče výkřikem "přihraj!", používá na hřišti sprostých slov ať už ke své či jiným osobám, odmítá si okamžitě upravit výstroj po upozornění rozhodčím, po vyzutí sportovní obuvi pokračuje bez ní ve hře apod.).
i. jako brankář se dotkne rukama míče, který mu byl úmyslně přihrán jeho spoluhráčem (i při rozehrání - autovém kopu) a to jakoukoli částí těla.
j. jako brankář znovu zahraje míč, který předtím měl ve své moci a rozehrál ho svým spoluhráčům aniž by míč mezi tím opustil jeho polovinu hřiště nebo se jej dotkl protihráč.
Pro rozlišení přímého a nepřímého volného kopu zvedá rozhodčí při nepřímém kopu napnutou paži s rozevřenou dlaní nad hlavou a drží ji tak dlouho nad hlavou, dokud se míč rozehraný z tohoto kopu nedotkne jiného hráče, nebo neskončí mimo hru. (Viz příloha - signalizace rozhodčích).